Actions
Incoming Resources
- The solar system with Ellen, El sistema solar con Ellen, by Patty Rodríguez & Ariana Stein ; art by Citlali Reyes
- ¡No ha sido culpa mía!, It wasn't my fault, texto: Helen Lester ; illustracciones: Lynn Munsinger ; traducción: Joana Delgado
- I'm hungry!, !Tengo hambre!, Angela Dominguez
- Historias y poemas de una lucha de clases, Stories and poems of a class struggle, Roque Dalton ; translation by Jack Hirschmann and Barbara Paschke ; foreword by Christopher Soto and Tatiana Marroquín ; introductions by Jaime Barba and Margaret Randall
- Con pollo, a bilingual playtime adventure, Jimmy Fallon and Jennifer Lopez ; illustrated by Andrea Campos
- Querido dragón va al mercado, Dear dragon goes to the market, por/by Margaret Hillert ; ilustrado por/illustrated by David Schimmell ; [translated by Eida del Risco]
- Huesos, Luis San Vicente ; translated into English by Lawrence Schimel
- Undocumented, immigration and the militarization of the United States-Mexico border, photographs and text by John Moore ; [foreword by Tom Gjelten ; essays by Elyse Golob, Jeanette Vizguerra]
- I See the Sun in India, written by Dedie King ; illustrated by Judith Inglese ; [Hindi translation University of Massachusetts translation center]
- The hummingbird sings and dances, Latin American lullabies and nursery rhymes, musical selection and illustrations by Mariana Ruiz Johnso ; recordings by Grupo Cantáro
- Pete el gato and his four groovy buttons, ilustrado por James Dean (creador de Pete el gato) ; escrito por Eric Litwin
- Fire trucks, by Nadia Higgins ; illustrated by Sr. Sánchez ; music by Salsana Music = Camiones de bomberos / por Nadia Higgins ; ilustrado por Sr. Sánchez ; música por Salsana Music
- Mamá Goose, a Latine nursery treasury = un tesor de rimas infantiles, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Suárez ; creative editing of the English by Tracy Heffernan
- Mi siesta, My nap, Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- I'm too big, Soy demasiado grande, Lone Morton, from an idea by Ella McCourt ; pictures by Steve Weatherill ; Spanish by Rosa Martin
- El torneo de trabalenguas, por Nicolás Kanellos ; ilustraciones de Anne Vega = The Tongue Twister Tournament / by Nicolás Kanellos ; illustrations by Anne Vega
- Stories from Latin America, Historias de Latinoamérica, Genevieve Barlow
- About mammals : a guide for children, Sobre los mamíferos : una guía para niños, Cathryn Sill ; illustrated by John Sill ; translated by Cristina de la Torre
- Animal talk, Mexican folk art animal sounds in English and Spanish, Cynthia Weill ; wood sculptures from Oaxaca by Rubi Fuentes and Efrain Broa
- The last kappa of Old Japan, a magical journey of two friends, story and illustrations by Sunny Seki
- ¡Es la hora de los esqueletos!, it's skeleton time!, adaptado por / adapted by Ana Galán ; ilustrado por / illustrated by Rodrigo Luján
- Around the world with Cantinflas, Alrededor del mundo con Cantinflas, by Patty Rodríguez & Ariana Stein ; illustrations by Citlali Reyes
- Counting with dim sum, Gen zhe dian xin shu shu, by Lacey Benard & Lulu Cheng
- The words we share, Jack Wong
- Let's work!, Mexican folk art trabajos in English and Spanish, Cynthia Weill and Bryant Boucher ; palm weavings from Puebla by Master Artisans of Chigmecatitlan
- About birds, a guide for children, Cathryn Sill ; illustrated by John Sill ; translated by Cristina de la Torre = Sobre los pájaros : una guía para niños / Cathryn Sill ; ilustraciones de John Sill ; traducción de Cristina de la Torre
- I am a big sister!, ¡Soy una hermana mayor!, Caroline Jayne Church
- Querido dragón va a la estación de bomberos, Dear dragon goes to the firehouse, por/by Margaret Hillert ; ilustrado por/illustrated by David Schimmell
- Little rabbit's questions, by Dayong Gan ; translated by Helen Wang
- Toy trouble, Problemas con un juguete / escrito por Karen Barrs ; translated by / traducido al español por Carlos E. Calvo, written by Karen Barrs
- ¡Este es el día!, This is the day!, escrito por Amy Parker ; ilustrado por by Leeza Hernandez ; translated by Maria Dominguez
- 501 Spanish verbs, fully conjugated in all the tenses in an alphabetically arranged, easy-to-learn format, by Christopher Kendris and Theodore Kendris
- I see the sun in Afghanistan, written by Dedie King ; illustrations by Judith Inglese
- Finding the music, by Jennifer Torres ; illustrated by Renato Alarcão ; Spanish translation by Alexis Romay = En pos de la música / por Jennifer Torres ; ilustrado por Renato Alarcão ; traducción al español por Alexis Romay
- Tierra, Tierrita, Earth, Little Earth = Tal, Talchin, por/by Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de/illustrations by Felipe Ugalde Al̀cntara ; traducción al inglés de/English translation by Elizabeth Bell
- The four seasons, las cuatro estaciones, Sindy McKay
- Animal talk, Mexican folk art animal sounds in English and Spanish, Cynthia Weill ; wood sculptures from Oaxaca by Rubi Fuentes and Efrain Broa
- Little mice, Ratoncitos, Susie Jaramillo
- Otoño, Fall, Ailie Busby ; adaptación al español de Teresa Mlawer
- Empty and me : a tale of friendship and loss, Khali, Azam Mahdavi ; illustrated by Maryam Tahmasebi ; adapted by Parisa Saranj
- Mi fiesta, My party, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Día de Muertos números, a Day of the Dead counting book, Duncan Tonatiuh
- Every day we get more illegal, Juan Felipe Herrera
- Curious George, home run, adaptation by Erica Zappy ; based on the TV series teleplay written by Lazar Saric ; translated by Carlos E. Calvo = Jorge el curioso, el jonrón / adaptado por Erica Zappy ; basado en el guión para televisión escrito por Lazar Saric ; traducido por Carlos E. Calvo
- Vámonos a Los Angeles, by Patty Rodriguez & Ariana Stein ; art by Ana Godinez
- The Water Dragon, a Chinese legend, retold in English and Chinese by Li Jian ; [translated by Yijin Wert]
- Mi casa is my home, words by Laurenne Sala, pictures by Zara Gonzalez Hoang