Materiales en español + Bilingüe -- Novela juvenil
Label
Materiales en español + Bilingüe -- Novela juvenil
Name
Materiales en español + Bilingüe
Source
bidex
Actions
Incoming Resources
- Rainbow weaver, Tejedora del arcoíris, story/cuento Linda Elovitz Marshall ; illustrations/ilustraciones Elisa Chavarri ; translation/traducción Eida de la Vega
- Book fiesta!, celebrate Children's Day/book day = Celebremos el día de los niños/el día de los libros, by Pat Mora ; illustrated by Rafael López
- My shoes and I, crossing three borders, by Rene Colato Lainez ; illustrations by Fabriccio Vanden Broeck = Mis zapatos y yo : cruzando tres fronteras / por Rene Colato Lainez ; ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck
- Alicia and the hurricane, a story of Puerto Rico, Lesléa Newman ; illustrations by Elizabeth Erazo Baez ; Spanish translation by Georgina Lázaro = Alicia y el huracán : un cuento de Puerto Rico / Lesléa Newman ; ilustraciones de Elizabeth Erazo Baez ; traducción al español de Georgina Lázaro
- When Julia danced bomba, by Raquel M. Ortiz ; illustrations by Flor de Vita ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Cuando Julia bailaba bomba / por Raquel M. Ortiz ; ilustraciones de Flor de Vita
- Mi ofrenda, por Mariana Galvez
- The stars of Din, las estrellas de Din, words and art by Jayri Gómez
- Soñando con bebé, Baby dream, Sunny Scribens ; translated by María Perez
- La Madre Goose, nursery rhymes for los niños, Susan Middleton Elya ; illustrated by Juana Martinez-Neal
- Huesos, Luis San Vicente ; translated into English by Lawrence Schimel
- My sitter is a T-Rex!, ¡Mi nįere es un T-Rex!, adapto por Paul Orshoski ; ilustrado por Jeffrey Ebbeler
- Comiendo con bebé, Baby food, Stefanie Paige Wieder ; translated by María Perez
- Twice as many friends, El doble de amigos, words by Brian Amador ; art by Vanina Starkoff
- Invierno, Winter, Ailie Busby ; adaptación al español de Teresa Mlawer
- Vincent Ventura and the diabolical duendes, Vincent Ventura y los duendes diabólicos, Xavier Garza ; illustrations by Xavier Garza ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- Los plátanos van con todo, Plátanos go with everything, escrito por Lissette Norman ; ilustrado por Sara Palacios ; traducido por Kianny N. Antigua ; written by Lissette Norman ; illustrated by Sara Palacios ; translated by Kianny N. Antigua
- Little Red Riding Hood, La Caperucita Roja, adapted by / adaptado por Meredith Rusu, Joana Costa Knufinke ; illustrated by / ilustrado por Sònia González
- Señorita Mariposa, Ben Gundersheimer also known as Mister G ; illustrated by Marcos Almada Rivero
- Nuncaseolvida, Neverforgotten / written by Alejandra Algorta ; illustrated by Iván Rickenmann ; translated by Aida Salazar, escrito por Alejandra Algorta ; ilustrado por Iván Rickenmann
- Caty la cuidadora de gatos, Colleen AF Venable ; ilustrado por Stephanie Yue ; con colores de Braden Lamb ; traducción de José C. Vales
- Agua, agüita, Water, Little Water = At Achichipiga At, by/por Jorge Tetl Argueta ; illustrations by/ilustraciones de Felipe Ugalde Al̀cntara ; translation by/traducc̤in de Gabriela Baeza Ventura
- ¡Mira abuela! Ni, Elisi!, Look, Grandma!, Art Coulson ; illustrated by/ilustrado por Madelyn Goodnight ; translated by/traducido por Carlos Calvo
- Mis colores, mi mundo, My colors, my world, Maya Christina Gonzalez
- Dance, ¡Bailo!, Carol Thompson ; adaptación al español de Teresa Mlawer
- My Dad is a clown, Mi papá es un payaso, text José Carlos Andrés ; illustrations, Natalia Hernández ; English translation, Amaranta Heredia Jaen
- Gato guapo, words by Anika Aldamuy Denise ; pictures by Zara González Hoang
- Mi siesta, My nap, Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Freight train, Tren de carga, Donald Crews ; translated from the English by M. J. Infante ; narrator, Maria Liatas
- Hello night, Hola noche, by/por Amy Costales ; illustrated by/ilustrado por Mercedes McDonald
- Luna Oscura, arte y palabras de Heidi Moreno
- Still dreaming, Seguimos soñando, by/por Claudia Guadalupe Martínez ; illustrated by/ilustrado por Magdalena Mora ; translated by/traducido por Luis Humberto Crosthwaite
- Sofi paints her dreams, by Raquel M. Ortiz ; illustration by Roberta Collier Morales = Sofi pinta sus suenos / por Raquel M. Ortiz ; ilustraciones de Roberta Collier Morales
- Jugando con bebé, Baby play, Skye Silver ; translated by María Perez
- Nawi : una perrita diferente, se siwachichitóntli in ájmo nenéuki, por Rossy Lima ; ilustraciones de Angélica Frausto ; traducio al Náhuatl por Carlos Diego Arenas
- El cumpleaños de mi hermana dulce, My sister Dulce's birthday, por Erika Said ; illustrationes de Claudia Navarro ; traducción al inglés Gabriela Baeza Ventura, by Erika Said ; illustrations by Claudia Navarro ; English translation by Gabriela Baeza Ventura
- Seguimos soñando, Still dreaming, by/por Claudia Guadalupe Martínez ; illustrated by/ilustrado por Magdalena Mora ; translated by/traducido por Luis Humberto Crosthwaite
- Mi fiesta, My party, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- The remembering day, by Pat Mora ; illustrations by Robert Casilla ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = El dia de los muertos / por Pat Mora ; ilustraciones de Robert Casilla ; traduccion al espanol de Gabriela Baeza Ventura
- I remember Abuelito, a Day of the Dead story, written by Janice Levy ; illustrated by Loretta Lopez ; Spanish translation by Miguel Arisa = Yo recuerdo a Abuelito : un cuento del Día de los Muertos / escrito por Janice Levy ; ilustrado por Loretta Lopez ; traducido al español por Miguel Arisa
- Día de Muertos números, a Day of the Dead counting book, Duncan Tonatiuh
- Citali y el Día de Muertos, por Berta de Llano ; ilustrado por Jaime Rivera Contreras = Citlali and the day of the dead / by Berta de Llano ; illustrated by Jaime Rivera Contreras
- The adventures of Mr. Macaw, Las aventuras del Sr. Macaw, by Leticia Ordaz ; illustrated by Yana Popova
- Otoño, Fall, Ailie Busby ; adaptación al español de Teresa Mlawer
- Family, by Diane Gonzales Bertrand ; illustrations by Pauline Rodriguez Howard ; Spanish translation by Julia Mercedes Castilla = Familia / por Diane Gonzales Bertrand ; ilustraciones por Pauline Rodriguez Howard ; traducción al español por Julia Mercedes Castilla
- La Llorona no me asusta = La Llorona can't scare me, by/por, illustrations by/ilustraciones de Xavier Garza ; Spanish translation by/traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- Clara and the curandera, Clara y la curandera, by/por Monica Brown ; illustrations by/ilustraciones de Thelma Muraida ; Spanish translation by/traduccion al Espanol de Gabriela Baeza Ventura
- Monstruito ¿qué pan dulce quieres?, arte por Ana C. Esparza = Little monster, what pan dulce do you want?, art by Ana C. Esparza
- My town, Mi pueblo, Nicholas Solis ; illustrated by Luisa Uribe
- Kecko the gecko, Kecko el gecko, adapto por Sindy McKay ; ilustrado por Meredith Johnson
- Alma habla, adaptado por G. M. King = Alma speaks up / adapted by G. M. King