Deschutes Public Library

Angosta, Héctor Abad Faciolince

Label
Angosta, Héctor Abad Faciolince
Language
spa
Index
no index present
resource.interestAgeLevel
Adult, Brodart
resource.interestGradeLevel
Adult, Brodart
Literary Form
fiction
Main title
Angosta
Oclc number
1198218019
Responsibility statement
Héctor Abad Faciolince
Series statement
Narrativa hispánica
Summary
Publisher Annotation: City of the Andes, Angosta was divided by the military into three sectors which precisely determine the place of their inhabitants and their rights. On the heights dominates Sekteur F, also called Paradise. It is the land of the gifts, rich industrialists, former slave traders or casino managers. They can move freely from one area to another, but are careful not to do so. Sekteur T is the real center of Angosta, the old coffee zone. It is inhabited by the secondons, middle class of artists, booksellers, workers ... The secondons need a pass to enter Paradise. At the bottom of the valley begins Sekteur C, refuge of the tercerons. A lawless area inhabited by the marginalized, it is the hunting ground of Secur, the bloodthirsty paramilitary militia. We follow the inhabitants of these exclusion zones in their life, or rather their daily survival. Jacobo, a 39-year-old bookseller, lives in Sekteur T. Divorced, he has the misfortune of falling in love with the mistress of a don, mafia at the head of the Angosta cartel. Andres, a young poet, is chomping at the bit on his family in Zone T. His parents have only one hero, his brother Augusto, captain of the army and accomplice of the Secur. Jacobo and Andres live in the old decat hotel of La Comedie, a remnant of Angosta's past splendor. True microcosm, reflection of the city of Angosta, the hotel receives various boarders whose author sketches a tasty portrait. Describing the adventures, the hopes, the doubts of the inhabitants of this dystopian city which is dangerously close to reality, Hector Abad Faciolince speaks of today's Colombia, but also of corruption, of the diminishing freedom. , violence, secrecy, and literature as a last refuge. Translated from the Spanish by Anne Proenza Narrativa hispanica (Alfaguara (Firm)) series, Colombia, 344pp
Target audience
adult
Classification
Content
Mapped to

Incoming Resources

  • Has instance
    1