Storytime library
Label
Storytime library
Name
Storytime library
Focus
Actions
Incoming Resources
- El cartero simpático, o, Unas cartas especiales, Janet y Allan Ahlberg ; [traducció[n], Antoni Vicens y Xavier Roca]
- Una mamá para Owen, Marion Dane Bauer ; ilustraciones de John Butler ; [traducción, Belén Cabal]
- Where's Spot?, by Eric Hill
- ¿Cómo te sientes?, Anthony Browne; [de la traducción, Mariana Mendía]
- Sali de paseo, escrito por Sue Williams ; ilustrado por Julie Vivas ; traducido por Alma Flor Ada
- ¡Que cosas dice mi Abuela!, dichos y refranes sobre los buenos modales, Ana Galan ; ilustrado por Pablo Pino
- El sol y el viento, Julia Alba ; ilustraciones de Taline Schubach ; [traducción y edición, Lidia María Riba]
- Cómo comen los dinosaurios?, Jane Yolen ; ilustrado por Mark Teague ; [translated by Pepe Alvarez-Salas]
- I'm a dingle-dangle scarecrow, illustrated by Annie Kubler
- What this story needs is a pig in a wig, by Emma J. Virján
- Me gusto como soy!, Nancy Carlson ; traduccion de Dolores Koch
- Un léon en la biblioteca, Michelle Knudsen ; ilustrado por Kevin Hawkes ; traducido por Teresa Mlawer
- In my nest, Sara Gillingham & Lorena Siminovich
- Una pequeña casa en el bosque, Jutta Bauer
- La manzana roja, Feridun Oral
- One, two, three...run!, Carol Thompson
- Donde esta mi osito?, de Jez Alborough ; traduccion de Mario Castro
- Cosita linda, Anthony Browne ; traducción de Teresa Mlawer
- ¿Quién está en el baño?, Jeanne Willis ; ilustraciones, Adrian Reynolds ; traducción, Yolanda Enciso Patiño
- The going to bed book, by Sandra Boynton
- Seven blind mice, by Ed Young
- De la cabeza a los pies, Eric Carle
- ¿De quién es esa sombra?, Choi Sukhee ; tradujo Agatha Yoo
- Cómo aprenden los colores los dinosaurios?, [text], Jane Yolen y [illustraciones], Mark Teague ; [translated by Pepe Álvarez-Salas]
- Oso en un cuadrado, escrito por Stella Blackstone ; ilustrado por Debbie Harter ; [traducción de Esther Sarfatti]
- Who am I?, illustrated by Liz Murphy
- Entonces?, Kitty Crowther ; [traducción al español, Rafael Ros]
- Tres osos, Cliff Wright ; [traducción Elodie Bourgeois]
- Quick as a cricket, by Audrey Wood ; illustrated by Don Wood
- Juan y el lobo, Tony Ross
- La cama de Mama, Texto de Joi Freed-Garrod ; ilustraciones de Morella Fuenmayor
- El almuerzo, Michel van Zeveren ; [traducción al español de Rafael Ros]
- Sylvie, written and illustrated by Jennifer Sattler
- The true story of the 3 little pigs, by A. Wolf ; as told to Jon Scieszka ; illustrated by Lane Smith
- Qué leen los animales antes de dormir, Noé Carlain ; Nicolas Duffaut ; [traducción de Teresa Farran]
- Un pez muy divertido, Jack Tickle l ; [adapted by] Carmen Gil
- The Hallo-wiener, Dav Pilkey
- Bebés en todas partes, Susan Meyers ; ilustrado por Marla Frazee
- Un beso en mi mano, de Audrey Penn ; ilustraciones de Ruth E. Harper y Nancy M. Leak
- Clap hands, Helen Oxenbury
- Wheels on the bus, Raffi ; illustrated by Sylvie Kantorovitz Wickstrom
- David va al colegio, David Shannon ; [traducción, Teresa Mlawer]
- Hooway for Wodney Wat, Helen Lester ; illustrated by Lynn Munsinger
- Así me siento yo, escrito e ilustrado por Janan Cain ; versión en español de Yanitzia Canetti
- Abrazos para ti, Phillis Gershator y Mim Green ; ilustrado por David Walker ; traducción al español de Macarena Salas
- Diez, nueve, ocho, Molly Bang
- I'm too big, Soy demasiado grande, Lone Morton, from an idea by Ella McCourt ; pictures by Steve Weatherill ; Spanish by Rosa Martin
- El Conejito Knuffle, un cuento aleccionador, por Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Say goodnight, Helen Oxenbury
- Clic, clac, plif, plaf, una aventura de contar, por Doreen Cronin ; ilustrado por Betsy Lewin ; traducido por Alberto Jiménez Rioja
Outgoing Resources
- Focus1